المركز القومي للترجمة.. اهتمام بالمرأة وتاريخ الأديان

نشاط كبير وملحوظ في المركز القومى للترجمة خلال الشهر الجارى.
المركز سينظم 3 ندوات فى موضوعات متنوعة، ما بين مناقشة عن الدين وعلاقته بالعلوم الإنسانية، والاحتفاء باليوم العالمى للمرأة، والبحث فى العلاقات الدبلوماسية السوفيتية مع مصر.
وقال الدكتور أنور مغيث، رئيس المركز القومى للترجمة "نتناول فى ندوات هذا الشهر مواضيع متنوعة، حيث تتم مناقشة موضوع الندوة من خلال مجموعة من الكتب الصادرة عن المركز، وتتنوع المواضيع ما بين الكتب التى تناقش تاريخ وإنثروبولوجيا الأديان من عده رؤى ومن أوجه مختلفة، وما بين الاحتفال بيوم المرأة، وتسليط الضوء على الكتب التى تركز على البحوث النسوية ودور النساء المحورى فى بعض المجتمعات، وتناقش الندوة الثالثة الدبلوماسية السوفيتية ورؤيتها لمصر".
المركز يبدأ سلسله ندواته، بندوة تحمل عنوان "الدين موضوعًا للعلوم الإنسانية"، وتستعرض الندوة مجموعة من الكتب وهى "بيولوجيا السلوك الدينى"، "الإنثروبولوجيا الاجتماعية للأديان"، و"منابع تاريخ الأديان"، وتقام الندوة فى السادسة من مساء الخميس المقبل بقاعة طه حسين، ويدير الندوة الدكتور أنور مغيث، ويشارك بها الدكتور شاكر عبد الحميد، والدكتورة فوزية العشماوى، والشيخ خالد حماية، والقس إكرام لمعى.
واحتفالا باليوم المصرى للمرأة، تقام الندوة الثانية لهذا الشهر، وتستعرض كتب "نساء على القمة، مدخل إلى البحث النسوى ممارسة وتطبيقًا، النساء وإعادة خلق السياسات فى بلدان جنوب أفريقيا"، ويشارك فى الندوة عزة خليل، هالة كمال، مصطفى محمود، وتدير الندوة سحر صبحى.
الندوة الثالثة تناقش الدبلوماسية السوفيتية ورؤيتها لمصر، حيث تتعرض لكتب ترصد فترات مهمة فى التاريخ المصرى الحديث برؤية روسية، من خلال مناقشة كتب "رحلة إلى ضفاف النيل المقدسة، مصر من ناصر إلى أكتوبر، الكواليس السرية للشرق الأوسط".

التعليقات